| African Region / Ethnic Group | Cuban Religions / Traditions | Cuban Dances / Genres |
|---|---|---|
| Nigeria ( Yoruba) | SanterĂa (Regla de Ocha) | Orisha dances (to Shango, YemayĂĄ, OchĂșn, ElegguĂĄ, etc.); staged folkloric Yoruba dances; influence on Rumba & Son movement |
| Nigeria (Igbo / Efik) | Lesser-preserved lineages | Ritual dances in some Afro-Cuban ceremonies, body isolations integrated into popular dance |
| CameroonâCongo ( Bantu/Kongo) | Palo Monte (Regla de Palo), Congo cabildos | Palo dances, Makuta, Yuka; Congo-style dances; major influence on Rumba ( Columbia & GuaguancĂł) |
| Dahomey (Fon/Ewe, Benin area) | ArarĂĄ religion ( Matanzas) | ArarĂĄ ritual dances, with distinctive footwork and body undulations |
| CarabalĂ (Calabar, SE Nigeriaâ Cameroon border) | AbakuĂĄ society | Secret society dances (ekĂłn, plante), influence on male rumba styles |
| European (Spanish / French) | Secular ballroom, Creole culture | Contradanza, Habanera, DanzĂłn, Cha-cha-chĂĄ, Mambo, etc. |
| Mixed Creole (African + European) | Popular Cuban music & dance | Son, Rumba, Salsa, Casino ( Cuban salsa), Timba |

De contradanza was de eerste Europees-afgeleide dansvorm die wortel schoot in Cuba en begon te transformeren onder Afrikaanse invloed. Het is het beginpunt van de Cubaanse salondanslijn die uiteindelijk danzĂłn, mambo en cha-cha-chĂĄ zou voortbrengen.

De contradanza was de eerste Europees-afgeleide dansvorm die wortel schoot in Cuba en begon te transformeren onder Afrikaanse invloed. Het is het beginpunt van de Cubaanse salondanslijn die uiteindelijk danzĂłn, mambo en cha-cha-chĂĄ zou voortbrengen.
DanzĂłn was de eerste nationale dans van Cuba â de vorm die in de late 19e en vroege 20e eeuw de identiteit van de Cubaanse populaire muziek verenigde, en de voorloper van mambo, cha-cha-chĂĄ en uiteindelijk timba.
DanzĂłn was de eerste nationale dans van Cuba â de vorm die in de late 19e en vroege 20e eeuw de identiteit van de Cubaanse populaire muziek verenigde, en de voorloper van mambo, cha-cha-chĂĄ en uiteindelijk timba.
Timba is the music this site is dedicated to exploring. It emerged as a distinct genre in the late 1980s and crystallized in the early 1990s â born in a moment of social crisis, built on the full accumulated history of Cuban music, and still evolving today.
Rumba is de meest Afrikaans-gewortelde van alle Cubaanse muziek- en dansvormen â geboren op de straten, binnenplaatsen en kades van Havana en Matanzas aan het einde van de 19e eeuw, zonder Europese instrumenten, geen salonomgeving en geen schijn van Europese fatsoenlijkheid.
Rumba is de meest Afrikaans-gewortelde van alle Cubaanse muziek- en dansvormen â geboren op de straten, binnenplaatsen en kades van Havana en Matanzas aan het einde van de 19e eeuw, zonder Europese instrumenten, geen salonomgeving en geen schijn van Europese fatsoenlijkheid.
Rumba is de meest Afrikaans-gewortelde van alle Cubaanse muziek- en dansvormen â geboren op de straten, binnenplaatsen en kades van Havana en Matanzas aan het einde van de 19e eeuw, zonder Europese instrumenten, geen salonomgeving en geen schijn van Europese fatsoenlijkheid.
De cha-cha-chĂĄ werd geboren uit een eenvoudige observatie: dansers hadden moeite om mambo te volgen. De bedenker gaf hen een ritme dat ze in hun voeten konden voelen â en het resultaat werd een van de meest gedanste muziekstijlen in de geschiedenis.
Casino is de Cubaanse paardans geboren in de sociale clubs (casinos deportivos) van Havana in de jaren 1950. Het is wat Cubanen hun eigen sociale dans noemen â onderscheidend van, en ouder dan, wat de rest van de wereld "salsa" noemt.
Casino is de Cubaanse paardans geboren in de sociale clubs (casinos deportivos) van Havana in de jaren 1950. Het is wat Cubanen hun eigen sociale dans noemen â onderscheidend van, en ouder dan, wat de rest van de wereld "salsa" noemt.
Arara
The Casa de la Trova in cuba"> Santiago de Cuba is the spiritual home of Cuban traditional music â Son, Bolero, ChangĂŒĂ, and Trova. Founded in 1968 on Calle Heredia in the heart of Santiago's historic center, it has been the gathering place for the city's musicians for over half a century.
Danced at religious festivals, often in honor of the Orishas.
The CameroonâCongo region was home to the Bantu and Kongo peoples whose descendants were brought to Cuba as enslaved people, primarily between the 17th and 19th centuries. Their cultural heritage survives in Cuba through Palo Monte, and in the dances Makuta and Yuka.
The CameroonâCongo region was home to the Bantu and Kongo peoples whose descendants were brought to Cuba as enslaved people, primarily between the 17th and 19th centuries. Their cultural heritage survives in Cuba through Palo Monte, and in the dances Makuta and Yuka.
Palo is een Afro-Cubaanse religie met verschillende denominaties die zich ontwikkelde onder Centraal-Afrikaanse slaven en hun nakomelingen, met name die van Kongo en BantĂș afkomst. Het Spaanse woord palo ("stok") verwijst naar de houten stokken die worden gebruikt bij de constructie van rituele altaren â la Nganga, el caldero of la prenda genaamd.
Priesters en ingewijden van Palo worden genoemd:
Het Palo-geloofsysteem rust op twee fundamentele pijlers:
Alle natuurlijke objecten â met name stokken â worden begrepen als spirituele kracht bevattend. Dit verschilt van SanterĂa en andere Yoruba-religies, wier orishas meer geassocieerd zijn met menselijke of antropomorfe vormen.
Palo-muziek begint doorgaans met houten percussie, gevolgd door trommen en metalen gereedschappen.
Houten instrumenten:
Trommen:
Metalen instrumenten:
Ook bekend als: Mukudji, Nkuyu, Mañunga, Lubaniba, Lucero, Lucero Mundo, Remolino, Cuarto Vientos, Kbuyu
Ook bekend als: Mama Kengue, Yola, Tiembla Tierra, Pandilanga
Ook bekend als: Zarabanda, Rompe Monte
The CameroonâCongo region was home to the Bantu and Kongo peoples whose descendants were brought to Cuba as enslaved people, primarily between the 17th and 19th centuries. Their cultural heritage survives in Cuba through Palo Monte, and in the dances Makuta and Yuka.
Afro-Cuban Orishas are deities from the Yoruba religion, brought to Cuba through the transatlantic slave trade, who embody natural forces and human traits, and are honored through music, dance, and ritual in SanterĂa.
Egungun is de Yoruba-maskertraditie ter ere van de collectieve voorouders â de Egun, de doden die aanwezig en actief blijven in het leven van de levenden. In Cuba overleefde de Egungun-traditie binnen de bredere wereld van SanterĂa (Regla de Ocha) en de gerelateerde ArarĂĄ en AbakuĂĄ-gemeenschappen.
OgĂșn is de Orisha van ijzer, oorlog, arbeid en technologie. Hij is de patroon van smeden, soldaten, chirurgen en iedereen die werkt met metaal of gereedschappen.
EleguĂĄ is de Orisha van kruispunten, beginnen en communicatie. Hij is altijd de eerste Orisha die in elke ceremonie wordt aangeroepen â zonder zijn toestemming is het pad naar de andere Orishas gesloten.
ObatalĂĄ is de Orisha van zuiverheid, wijsheid en schepping. Hij is de vader van alle Orishas en de beeldhouwer die het menselijke lichaam uit klei vormde.
Yuka wordt beschouwd als de oudste overgebleven Kongo-afgeleide dansvorm in Cuba en de meest directe voorouder van Rumba. Bewaard door Congo-afstammingsgemeenschappen vanaf het tijdperk van de slavernij, bevat Yuka het bewegingsvocabulaire, het drumformaat en de sociale dynamiek die uiteindelijk zou transformeren tot een van Cuba's bepalende populaire danstradities.
Makuta is een seculiere Kongo-afgeleide dans van de Congo-afstammingsgemeenschappen van Cuba â krachtig, geaard en feestelijk. Het behoort tot de oudste laag van Afrikaans-Cubaanse culturele expressie en vertegenwoordigt een directe voortzetting van Centraal-Afrikaanse bewegings- en muzikale tradities die door eeuwen van slavernij en koloniaal leven zijn bewaard.
Egungun is de Yoruba-maskertraditie ter ere van de collectieve voorouders â de Egun, de doden die aanwezig en actief blijven in het leven van de levenden. In Cuba overleefde de Egungun-traditie binnen de bredere wereld van SanterĂa (Regla de Ocha) en de gerelateerde ArarĂĄ en AbakuĂĄ-gemeenschappen.
ArarĂĄ is een levendige Afro-Cubaanse dans geworteld in de religieuze en culturele tradities van het Dahomeyse volk, gekenmerkt door ritmisch trommelspel, expressieve bewegingen en diepe spirituele betekenis.
YemayĂĄ is de Orisha van de zee en de moeder van alle Orishas. Zij beheerst de zoute oceaan en alle levende wezens daarin. Als moeder is ze voedend en beschermend â en wanneer ze vertoornd raakt, verwoestend.
Een Cubaans populair dansmuziekgenre dat ontstond in de jaren 1980â90
In Cubaanse muziek, met name in salsa en son, verwijst het "mambo"-gedeelte doorgaans naar een krachtige, ritmisch intense instrumentale break, die vaak repetitieve hoornlijnen, call-and-response-patronen en opbouwende energie naar het hoogtepunt van een nummer bevat.
The Casa de la Trova in Santiago de Cuba is the spiritual home of Cuban traditional music â Son, Bolero, ChangĂŒĂ, and Trova. Founded in 1968 on Calle Heredia in the heart of Santiago's historic center, it has been the gathering place for the city's musicians for over half a century.
![]()
De conga (ook wel tumbadora genoemd) is de primaire handtrommel van de Cubaanse muziek en de ritmische ruggengraat van timba, son, rumba en salsa.
![]()
De bongo is een paar kleine, open trommels die met vingers en handpalmen worden bespeeld. Het instrument is afkomstig uit het oosten van Cuba en werd een van de bepalende percussiestemmen van son en timba.
![]()
De clave is een fundamenteel ritmisch patroon en organiserend principe in de Cubaanse muziek. Het dient zowel als muzikaal patroon als als leidend concept, diep geworteld in Afro-Cubaanse tradities.

De gĂŒiro is een getande kalebas die met een stokje of vork wordt bestreken om een raspend, ritmisch geluid te produceren. Het is een vast onderdeel van charanga-orkesten en staat centraal in danzĂłn, cha-cha-chĂĄ, son en salsa.
De timbales ( pailas criollas) zijn een paar ondiepe trommels met metalen behuizing, op een standaard gemonteerd en bespeeld met houten stokken. Ze zijn de ritmische motor van charanga-orkesten en spelen een cruciale rol in timba.
De piano is het harmonisch en ritmisch hart van de Cubaanse populaire muziek. In timba is het een van de meest veeleisende en expressieve instrumenten van het ensemble.
De trompet staat centraal in de Cubaanse populaire muziek sinds de jaren 20, toen het de belangrijkste melodische stem werd van het son-septeto â de "zevende stem" die het ensemble transformeerde.